「IME 2007」が"やればできる子"になる? 変換・学習を改善する修正プログラム公開
マイクロソフトは10月20日、「Office IME 2007」の修正プログラムを公開し、かな漢字変換の精度や学習機能を向上させた。IMEのページで無料でダウンロードできる。適用すると今までの学習情報は削除される。
従来のIME 2007は、文字を参照するアルゴリズムと文法辞書に不具合があり、平仮名を漢字に変換した際、変換結果が細かく区切れて誤変換を引き起こしたり、ユーザーが登録した単語を変換できない場合があった。不具合を修正して誤変換を削減。ユーザーが登録した単語も、すぐに変換できるようにした。
学習機能も強化した。かな漢字変換の際、前回選択した漢字が変換候補に表示されないなど、学習機能がすぐに効かない不具合があったが、学習アルゴリズムを見直し、すぐに学習が効くよう修正した。(Yahoo!ニュースより引用)
実際に試してみてないので何とも言えませんが、これで今までのIMEより変換・学習精度は向上したということでしょうか? しかし、最新版のIME2007だけしかその恩恵に預かれないのでは、ちょっと意味がない気がします。(2007以前のバージョンを使っているユーザーがまだ多数派だと思われるので。)
私の場合は、以前からATOKシリーズを使い続けていて、高い変換・学習精度の恩恵を受けているので、残念ながらこのニュースを見ても、メインの辞書ツールはATOKのままでいくと思います。
- Newer: 今後の試験予定
- Older: 初級シスアド試験顛末記(2008秋)